Kategorijā "Labākais ārvalstu literatūras tulkojums" nominētas piecas grāmatas – Antonijas Mihaēlisas grāmata "Pasaku stāstnieks" Ingas Karlsbergas tulkojumā (apgāds "Jānis Roze"), Jāna Unduska grāmata "Gaidot vārdus" un Mēlisa Frīdentāla grāmata "Bites" Maimas Grīnbergas tulkojumā (apgāds "Mansards"), Boženas Ņemcovas grāmata "Vecmāmiņa" Halinas Lapiņas tulkojumā (apgāds "Pētergailis") un Džonatana Litela grāmata "Labvēlīgās" Dena Dimiņa tulkojumā (apgāds "Jānis Roze"). Piedāvājam noskatīties sarunas ar nominantiem. Intervēja Ilmārs Šlāpins, video – Ģirts Raģelis. Saruna notika Andreja Upīša memoriālā muzeja telpās un internetā.
Inga Karlsberga: Vārdi devās rokā ļoti viegli
Maima Grīnberga: Man patīk rakstnieki, kas ir zinātņu doktori
Halina Lapiņa: Beidzot ir kaut kas gaišs
0