Publicitātes attēls.
 
Aktualitātes
17.01.2024

Ārvalstīs pagājušajā gadā iznākušas 54 Latvijas autoru grāmatas

Komentē
0

Visvairāk grāmatas iznākušas lietuviešu, igauņu un spāņu valodā, bet pagājušajā gadā tulkotākie autori bijuši Anete Melece, Nora Ikstena un Semjons Haņins – ziņo Latvijas literatūras eksporta platforma "Latvian Literature".

Pagājušā gada laikā izdoti 54 Latvijas autoru darbi kopumā 19 valstīs. Lietuviešu valodā iznākuši astoņi Latvijas literatūras darbu tulkojumi, bet seši darbi iznākuši igauņu un spāņu valodā. Lielais darbu skaits lietuviešu valodā lielā mērā saistāms ar to, ka 2023. gads Lietuvā tika pasludināts par Latvijas literatūras gadu. Bērnu grāmatu autores un ilustratores Anetes Meleces darbi pagājušajā gadā iznākuši septiņās valstīs, bet Noras Ikstenas un Semjona Haņina – piecās. 

No pagājušajā gadā iznākušajām grāmatām 17 ir dzejas, 19 bērnu literatūras un 15 prozas žanra darbi, kā arī ārvalstīs iznākušas 3 dzejas un prozas antoloģijas. Populārākie tulkotie darbi ir Anetes Meleces "Pazudušais miedziņš" (5 tulkojumi), Noras Ikstenas "Mātes piens" (4 tulkojumi) un Semjona Haņina dzejas krājums "Bet ne ar to" (3 tulkojumi).

"Ļoti priecājamies par Francijā iznākušo Latvijas laikmetīgās prozas antoloģiju, kas Nikolā Ozano (Nicolas Auzanneau) tulkojumā iznākusi izdevniecībā "Magellan&Cie", ļaujot lasītājiem franču valodā iepazīties ar Jāņa Joņeva, Andras Neiburgas, Arno Jundzes, Paula Bankovska, Sabīnes Košeļevas un Svena Kuzmina darbiem. Milzīgs darbs tika ieguldīts Lietuvas izdevniecībā "Slinktys" iznākušajā dzejas antoloģijā, kurā iekļauti kopumā vairāk nekā 40 klasiķu un mūsdienu latviešu dzejnieku darbi," pastāstīja platformas "Latvian Literature" pārstāve Rita Dementjeva.

Lepnums esot arī par to, ka izdodas apgūt jaunas teritorijas – divi darbi (Anetes Meleces "Kiosks" un Noras Ikstenas "Mātes piens") pagājušajā gadā iznākuši holandiešu valodā, kurā ilgus gadus nebija iznācis nekas no latviešu literatūras. Holandiešu literatūras žurnālā "Terras" septembrī tika publicēti arī vairāki stāstu fragmenti no Andra Kupriša stāstu krājuma "Berlīne".

Lielākā daļa Latvijas literatūras darbu ārvalstīs iznākuši ar Latvijas Kultūras ministrijas atbalstu.

Ar visu iznākušo darbu sarakstu iespējams iepazīties saitē.

 

Patika šī publikācija? Atbalsti interneta žurnālu “Satori” un ziedo tā darbībai!

SAISTĪTI RAKSTI

Satori

PIESAKIES SATORI JAUNUMIEM!



Satori

Pievienojies Satori - interesantākajam interneta žurnālam pasaulē.

Satori
Satori
Ielogojies
Komentē
0

Sveiks, Satori lasītāj!

Neuzbāzīgu reklāmu izvietošana palīdz Satori iegūt papildu līdzekļus satura radīšanai un dažādo mūsu finanšu avotus, sniedzot lielāku neatkarību, tādēļ priecāsimies, ja šeit atspējosi savu reklāmas bloķēšanas programmu.

Paldies!