PĒC TĒMAS SAISTĪTI RAKSTI
Mirene Arsaniosa
0Piezīmes par mātes valodām: koloniālisms, šķiriskums un kā dot to, kā tev nav
Brīžiem liekas, ka tulkošanas impulss dod viņai iespēju izvairīties – neieņemt nevienu no pusēm, it kā mana valoda būtu tikai starpniece (diplomāte) bez ciešas saiknes ar sava ķermeņa stāstu, it kā viņa būtu tulkotāja (nodevēja), nevis paustu pati savas domas.

Literatūra
12.12.2017
0
Japāņu naži