Latvija, Igaunija un Lietuva vienojušās par kopīgu logotipu, kas tiks izmantots kā atpazīstamības zīme Starptautiskajā Londonas grāmatu tirgū 2018. gadā, kad Baltijas valstis būs goda viesu statusā. Logotipa idejas autori un izstrādātāji ir zīmolvedības aģentūra "DADADA Studio" no Lietuvas, kuru piedāvājums uzvarēja šogad izsludinātajā konkursā.
Šī gada maijā Starptautiskā rakstnieku un tulkotāju māja un Latvijas Republikas Kultūras ministrija sadarbībā ar Igaunijas Grāmatizdevēju asociāciju un Lietuvas Kultūras institūtu izsludināja konkursu logo izveidei par godu Baltijas valstu dalībai Londonas grāmatu tirgū 2018. gadā, kad Latvija, Igaunija un Lietuva būs goda viesu statusā. Īpaši atlasīta žūrija, kuru vidū ir visu trīs Baltijas valstu pārstāvēti dizaina, zīmolvedības un literatūras nozares eksperti, no vairākiem desmitiem konkursā iesniegtajiem piedāvājumiem izvēlējās Lietuvas zīmolvedības aģentūras "DADADA Studio" radīto logotipa dizaina ideju. Pēc konkursa rezultātu paziņošanas, "DADADA Studio" sadarbībā ar konkursa žūriju vairākus mēnešus strādāja pie aģentūras radošās idejas pilnveidošanas, lai sasniegtu konceptuāli un vizuāli labāko logotipa rezultātu.
"DADADA Studio" par Baltijas valstu logotipu: "Mēs esam izstrādājuši īpašu simbolu, kas reprezentē visu Baltijas valstu valodas. Šis simbols ir triju dažādu valodu apvienojums vienā vizuālā tēlā, ar mērķi pārstāvēt Baltijas valstis Londonas grāmatu tirgū 2018. gadā. Jāpiebilst, ka pirmais alfabēta burts angļu valodā tiek izmantots arī kā nenoteiktais artikuls: a book, a letter, a conversation. Grāmata, burts, saruna. Tas ir sarunas sākums."
Jaunais logotips tiks izmantots Baltijas valstu nacionālo grāmatniecības un literatūras stendu kopīgajā noformējumā 2018. gadā Londonas grāmatu tirgū, kā arī tiks iekļauts visos prezentācijas materiālos, iespieddarbos, izstādēs, suvenīros, interneta un pilsētas vidē u.c.
2018. gadā Latvija, Lietuva un Igaunija starptautiskajā Londonas grāmatu tirgū būs goda viesu statusā, kas paredz 600 kvadrātmetru lielu centrālo Baltijas valstu stenda izveidi Londonas grāmatu tirgus hallē, tulkoto grāmatu un lasījumu prezentāciju pasākumus, poligrāfijas un dizaina sasniegumu reprezentāciju, kā arī saistīto kultūras pasākumu (izstāžu, koncertu, teātra izrāžu u.c.) programmas nodrošināšanu Londonā un citviet Lielbritānijā.
0