Bibliotēka
12.05.2007

Aina pie silītes. Bruitiska.

Komentē
0
Saglabā

Hugo Balla nedēļai izskanot, ¼ Satori publicē viņa lugu „Ein Krippenschpiel. Bruististisch”, piedāvājot šo dadas kompānijā īstenojamo skatuves darba pierakstu divos tulkojuma variantos.
Vienu no tiem veikusi Jana Vērdiņa, vācu dadaistu dzejas izlases „Annai Blūmai” (1997) veidotāja un atdzejojumu autore; ar disertāciju „Dadaisms un tā interpretācijas konteksti” 2006. gadā ieguvusi doktora grādu literatūras zinātnē.
Otrs dadaisma lugas atveides variants ar pielikumu, kur norādītas citu dadas pulciņa dalībnieku funkcijas uzvedumā, pieder Lindai Gediņai, filosofijas doktorantei un tulkotājai, kas pievērš uzmanību valodas un runas interpretācijai dadaistu literārajās izpausmēs, salīdzinot un pretstatot to tādai valodas izpratnei, kādu piedāvā atsevišķi 20. gadsimta filosofi.
Dadaistu varētu iepriecināt iespēja salīdzināt un skandēt abus šos tulkojumus; radīt divas izpausmes, pārklāt žestus, izjaukt to visu, salikt atkal un galu galā — iegulties silītē un mēģināt vēlreiz ieblēties cilvēka balsī.

Ingmāra Balode

 

I. Klusa nakts.

Vējš: f f f f f f f f f fff f ffff t t
Svētās nakts skaņa:hmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
Gani: Hē hollā, Hē hollā, Hē hollā.
Miglas taures. Okarīna - - - - crescendo. (Kā kalnā kāpjot.)
Pātagas plīkšķi, zirgu pakavu klaboņa.
Vējš: f f f f f f f f f f f ffffffffffffffffffffffffffffff t.


II. Stallis.

Ēzelis: iā, iā, iā, iā, iā, iā, iā, iā, iā, iā, iā, iā, iā
Vērsēns: mū mū mū mū mūm mū mū mū mū mū mū mū
(stampāšanās, salmu čaboņa, ķēžu žvadzoņa, grūstīšanās, gremošana)
Aita: bē, bē, bē, bē, bē, bē, bē, bē
Jāzeps und Marija (lūdzoties): ramba ramba ramba ramba ramba - m-bara, m-bara, m-bara, -bara- ramba bamba, bamba, rambababababa


III. Eņģeļu un zvaigžņu parādīšanās

Zvaigzne: cke, cke, cke, ccke, cccccke, cccccccccccccccke cke pš, cke pč, cke pč, cke pč.
Eņģelis: (Propellera skaņa, kas pakāpeniski pieņemas spēkā; tremolējoša līdz ievērojamam troksnim, enerģiska, dēmoniska)
Ierašanās: (švirkstoņa, sprādziens, gaismu un skaņu jūklis)
Gaisma: plūst balta balta balta balta balta.
Visas iesaistītās personas krīt: vispirms uz elkoņiem, tad - uz plaukstām. Tā, lai rastos divas savstarpēji saistītas skaņas.
Iestājas klusums: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


IV. Pasludināšana

Skan litānija: do da do da do da do da dorum darum dorum do da do, dorum darum, dorum, darum, do da do, do, doooo.
Tutti: māvieni, zviedzieni, žvadz važas, skan stabule, pātari, zvaigzne, aita, vējš.
Stilizēti smiekli: H a ha. haha. haha. haha. haha. haha. haha. haha.
Kāpina līdz pamatīgam troksnim. Dejo melodijas ritmā, ko svilpo.
Eņģelis: Dorim darum dorum darum, dorum darum, dododododododododooooo (»doooooooo« beigas ļoti sāpīgi un žēli)


V. Trīs svētie ķēniņi

Zvaigzne: cke cke pč, cke zcke ckezcke cke pč! cke cke pč! pčpčpčpč. cke cke pč pč pč.
Trīs ķēniņu karavāna: Pūrrrrr pūrrrr (sprauslā zirgi, dip kamieļu soļi).
Trīs ķēniņi: rabata, rabata, bim bam, rabta rabata, bim bam ba, rabata rabata rabta, rabata bim bam. bim bam. bim bam.
Ziloņu zvaniņi: Bim bim bim bim bim bim bim bim bim Flautas.
Trompete: Tataaaaaaaaaaaa! tataaaaaaaaaaaaaaa!
Zirgi sprauslā: Pūrrrrr, pūrrrrrrrr, pūrrrrrrr.
Zirgi zviedz: Vīīīīī, Wīīīīīīi, Wīīīīīīī.
Kamieļi kakā: Plaukšķina ar ļoti dobju troksni.
Zvaigzne: cke cke cke pč!


VI. Ierašanās stallī

Iedegas viena svece. (Zāle pirms tam bija aptumšota. Tagad var ieraudzīt ansambļa dalībniekus. Viņiem ir melni apmetņi, augumi nav saskatāmi. Turklāt viņi sēž ar muguru pret publiku.)
Jāzeps: Bonsoir, messieurs. Bonsoir, messieurs. Bonsoir messieurs.
Ēzelis un vērsēns: Ia ia ia ia ia ia a ia, mū mū mū mū mū mū
Grab vara priekšmeti, šķind kannas, čab drēbes, tafts, dzindz stikls, ūdens smalstās, burbuļo , šķind atslēgas
Jāzeps: Parlez-vous français, messieurs? Parlez-vous français, messieurs?
Trīs svētie ķēniņi: Ā, ē, ī, om, ū, ā, ē, ī, ai, ū! aī, aūū, eūūū, ē ī, ai ūūūū! Āāāāāāāāāāāāāāāāā!
Marija (svilpojot):Guli, bērniņ, guli! Guli, bērniņ, guli! Guli, bērniņ, guli! Guli, bērniņ, guli!
Jāzeps: kt, kt kt pats! kt kt kt kt Pats! kt kt kt šmakstinot kt pats!
Jēzus: šmakstinot šmakstinot šmakstinot šmakstinot šmakstinot


VII. Pravietojums

Negaidīti āmura klaudzieni. Naglu dzīšanas skaņa. Graboņa. Šķindoņa.
Vergu izsaucieni: He hollā! he hollā! he hollā!
Skan cimbalas, svilpieni, klaigas, ļaužu pulka rejas.
Farizeji: Rabata, rabata, rabata, rabata, sallada, salada, sallada, sallada, sallada, sallada, sallada, rabata bumm, rabata bumm, rabata bumm, rabata bumm.
Trīs svētie ķēniņi: ai aiai ai ai ai ai ai ai ai ai ai ai (ļoti žēli)
Ēzelis un vērsēns (ļoti žēli): Mū iāā, mūūūūū, iūūūū, mūūū.
Jērs: bēēēēēēēē, bēēēēēēēēēē, bēēēēēēēēēēēēēēēēēēēēēēēēēēēē!
Skan Marijas žēlabas: Āāāāāāāā, āāāāāāāāāā, āāāāāāāāāāāāā!
Zvani un zvaniņi: Bim bam bum, bim bam, bum, bim bam, bum. Gong gong.
Naglu dzīšanas skaņa: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Un šeit viņu sita krustā.
Šeit plūda daudz siltu asiņu.

No vācu valodas tulkojusi Jana Vērdiņa.

Hugo Balls

Hugo Balls (Hugo Ball), dzejnieks, rakstnieks un filosofs, dzimis 1886. gada 2. februārī Pirmazensā (Pirmasens), Vācijā, katoļu ģimenē. 1902. gadā Balls tiek nodots mācībā ādas izstrādājumu tirgotavā....

autora profils...

Patika šī publikācija? Atbalsti interneta žurnālu “Satori” un ziedo tā darbībai!

SAISTĪTI RAKSTI

Satori

PIESAKIES SATORI JAUNUMIEM!



Satori

Pievienojies Satori un izmanto reģistrēta lasītāja priekšrocības - vērtē, komentē un veido rakstu arhīvu!

Satori
Satori
Pieraksties!
Komentē
0

Sveiks, Satori lasītāj!

Neuzbāzīgu reklāmu izvietošana palīdz Satori iegūt papildu līdzekļus satura radīšanai un dažādo mūsu finanšu avotus, sniedzot lielāku neatkarību, tādēļ priecāsimies, ja šeit atspējosi savu reklāmas bloķēšanas programmu.

Paldies!